Skip to content

Translations

Translations

All visitor-facing text is resolved through the Umbraco Dictionary, so translations follow your normal Umbraco translation workflow under Translation → Dictionary. The banner automatically uses the language of the current page.

All keys are nested under the parent key FlowcourierCookieConsent.

The preferences modal whose texts and category labels come from the Dictionary

KeyEnglish default
FlowcourierCookieConsent.Modal.TitleWe use cookies
FlowcourierCookieConsent.Modal.DescriptionWe use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies.
FlowcourierCookieConsent.Modal.AcceptAllAccept all
FlowcourierCookieConsent.Modal.RejectAllReject all
FlowcourierCookieConsent.Modal.ManagePreferencesManage preferences
FlowcourierCookieConsent.Modal.CloseClose

Preferences modal

KeyEnglish default
FlowcourierCookieConsent.Preferences.TitleCookie preferences
FlowcourierCookieConsent.Preferences.DescriptionChoose which cookies you want to accept.
FlowcourierCookieConsent.Preferences.SavePreferencesSave preferences
FlowcourierCookieConsent.Preferences.AcceptAllAccept all
FlowcourierCookieConsent.Preferences.RejectAllReject all

Category labels

Each category’s title and description are dictionary keys, e.g.:

KeyEnglish default
FlowcourierCookieConsent.Category.Necessary.TitleNecessary
FlowcourierCookieConsent.Category.Analytics.TitleAnalytics
FlowcourierCookieConsent.Category.Marketing.TitleMarketing
FlowcourierCookieConsent.Category.Preferences.TitlePreferences

…with matching .Description keys for each.

Tips

  • Missing dictionary entries fall back to the English defaults, so you can translate incrementally.
  • Remember that under Danish guidance (Datatilsynet), the banner text must clearly describe the purposes — avoid vague descriptions like “to improve your experience” for marketing cookies in your translations.